本文解释了为何某些用户在访问博客"Wandering Thoughts"或其所属的CSpace时会被阻止。原因是这些用户的浏览器版本过旧,被反爬虫机制误判为可疑的高流量爬虫,尤其是使用旧版Chrome的用户。为减轻服务器负担,作者尝试屏蔽这些浏览器,误判用户可联系作者澄清。此外,使用archive.*网站(如archive.today、archive.ph)存档页面的用户也可能被误拦,因为这些网站的爬虫行为类似于恶意爬虫。作者建议使用更规范的archive.org进行存档。
QEMU项目当前的政策是拒绝接受包含或衍生自AI生成内容(如ChatGPT、Copilot、Llama等工具产生的内容)的贡献。这是因为AI生成内容的版权和许可状态不明确,存在法律风险。根据开发者原产证书(DCO)的要求,贡献者必须确保其提交的补丁符合版权和许可条款,而AI生成内容难以满足这一要求。此政策不适用于AI在研究API、算法、静态分析或调试等方面的使用,只要其输出不包含在贡献中。该政策可能会随着AI工具的成熟和法律情况的明朗而调整。在此之前,例外请求将根据具体情况评估。
无法获取文章内容
文章介绍了一种通过加速音频来加快OpenAI转录速度并降低成本的简单方法。具体操作是使用`ffmpeg`将音频加速2倍或3倍,再进行转录,这样可以减少令牌使用和等待时间,且转录质量几乎不受影响。文章提供了一个脚本,结合了`yt-dlp`、`ffmpeg`和`llm`工具,从YouTube视频提取音频、加速并转录,最后生成摘要。作者在尝试为Andrej Karpathy的演讲生成摘要时,因错误和版本问题,意外发现了这个加速音频的技巧。通过这种方法,不仅节省了时间,还避免了处理长音频的麻烦。
Iroh 是一个提供点对点网络通信的工具,支持通过公钥进行连接,自动选择最快连接路径,并支持打洞技术(hole-punching)以实现直接连接。若打洞失败,它可以回退到公共中继服务器。Iroh 基于 QUIC 协议,使用 Quinn 建立加密连接,支持并发流和数据报传输,避免线头阻塞。它提供了多个预定义协议,如 iroh-blobs(基于 BLAKE3 的内容寻址传输)和 iroh-gossip(发布-订阅网络)。Iroh 主要用 Rust 编写,提供了丰富的示例代码和 FFI 绑定以支持其他语言。该项目采用 Apache-2.0 和 MIT 双重许可。
这篇文章分析了连续浮游生物记录仪(CPR)的数据,重建了过去60年中北大西洋表层海洋硅藻和甲藻生物量的变化。研究发现:1)除东部和西部大陆架区域外,整个北大西洋的硅藻和甲藻生物量每年减少约2%;2)从1960年到2017年,除北极地区外,硅藻生物量相对于总生物量的比例每年增加1-2%。结果证实了水体变暖时硅藻被甲藻取代的普遍报道,但不支持逐渐海洋变暖会导致十年际尺度上硅藻向甲藻转变的假设。预测气候变化的影响可能需要考虑整个群落的变化、多重环境变量的同步变化以及浮游生物种群的进化潜力。
无法获取文章内容
无法获取文章内容
**Waystt** 是一个适用于 Wayland 环境的简约语音转文本工具,采用 PipeWire 音频系统,基于 OpenAI Whisper 进行转录。其特点包括信号驱动(通过键绑定启动)、UNIX 哲学设计(输出到 stdout)、按需操作(用时启动,结束后退出)、音频反馈(提示录音开始/结束),并原生支持 Wayland 桌面(如 Hyprland、Niri、GNOME、KDE 等)。使用需要 OpenAI API 密钥和 PipeWire 音频系统,可选的 ydotool 用于直接键入转录文本。安装可通过 AUR 或直接下载二进制文件,配置包括设置 API 密钥和自定义键绑定。常见用法包括将转录结果输出到文件、剪贴板或直接输入到当前窗口。
威尔士出版社Melin Bapur推出了托尔金经典作品《霍比特人》的五种凯尔特语言版本,包括威尔士语、苏格兰盖尔语、爱尔兰语、布列塔尼语和康沃尔语。苏格兰盖尔语版本由阿伯丁大学教授Moray Watson翻译完成,这也是该语言的首个译本。Watson强调,阅读多样化文本对语言学习和提升语言地位至关重要。威尔士语版《Yr Hobyd》由Adam Pearce翻译,使用18世纪的威尔士字母Coelbren y Beirdd代替原书中的盎格鲁-撒克逊如尼文,以保持本地化特色。Melin Bapur获得托尔金estate授权,旨在推广凯尔特语言文学。Pearce认为,这类翻译不仅鼓励人们用威尔士语阅读,也对语言学习者有很大帮助。